Tell me, Japanese people!~日本人に聞きたいこと~

プロデュース:徳橋功
ご意見・ご感想は itokuhashi@myeyestokyo.com までお願いします。

 

羽田空港 編

正式名称「東京国際空港」。2017年の乗降客数は世界で4番目。天皇・皇族や内閣総理大臣などが政府専用機を使用する場合や、国賓や公賓が専用機や特別機で訪日する際はほとんどの場合、当空港を使用する。
*参照元:Wikipedia
*過去にも羽田空港で観光客にインタビューしています→こちら

*英語版はこちらから
英語版校正:ダニエル・ペンソ

 

日本人は勤勉で規律正しい人たち

私はインドネシアで医師をしています。今回、私たちは初めて日本に来ました。日本には1週間いて、その間はほとんど東京にいました。上野や新宿浅草渋谷お台場などに行きました。本当は大阪にも行きたかったのですが、家族全員を大阪まで連れて行くのは大変なので、大阪行きはあきらめました(笑)

私は日本の人たちが好き。とても素敵な人たちです。でも一方で、困ったこともありました。羽田空港に到着後、私は宿泊先に荷物を届けてもらうよう、デリバリーサービスに頼んだのですが、私たちが部屋に着いた時に届いていたのは、全荷物の半分だけ。そこで宿泊先の最寄の郵便局に行ったところ、荷物のもう半分がそこにあったのです!(笑)

“I had a great holiday in Tokyo, Japan. People were very welcoming. They looked like hard workers and disciplined.”
(「私は日本の東京で素晴らしい休日を過ごしました。人々は私たちを迎え入れてくれました。彼らはとても勤勉で、規律正しい人たちのように見えました」)

 

東京は広告であふれてる

僕はフランスで、資産管理業務に携わっています。今回が僕にとって初めての日本で、東京に住む僕の家族に会いにパリから来ました。僕は彼らの家に2週間泊めさせてもらい、その間に新宿や浅草、お台場、銀座、渋谷、横浜を案内してもらいました。滞在中に見た日本人はとても礼儀正しく、他人を敬い、規律正しく、それでいてシャイだと思いましたね。さらに僕はお寿司や刺身、焼き鳥などの日本食も美味しくいただきました。中でも薄く切った肉のお寿司が美味しかったです。

僕の家族は甚平を僕にくれました。一方で僕は、美しいお箸をおみやげに買いました。

質問:Do people really look at all the advertisements we see?
(僕らが目にする広告全てを、日本の人たちは本当に見ているんですか?)

 

全てがON TIMEな日本

僕はインドで薬学を学んでいる大学生です。日本に来たのは、薬学関連のカンファレンスに参加するためでした。そのカンファレンスは富士山の近くで1週間行われたため、同じくインドから来た友人と付近の寮に宿泊しました。自由時間もあったので、その時は他の参加者たちと寿司などの和食を食べに行ったり、河口湖に行ったり、富士急ハイランドで遊んだりしました。

日本のどれもが素晴らしいと僕は思いましたが、ただ一つ、ペットボトルのお水の値段が高いのが気になりました。インドであれば1本あたり6~7円で買えますが、日本では1本100円もするんですね。

僕はお土産として、自分用に富士山バッジを買いました。次回日本に来るときは、富士山に登ってみたいと思います!

“It is nice here. Everything runs on time. Thanks for your hospitality.”
(「日本は素晴らしいです。すべてが時間通りに動きますね。僕は皆さんのおもてなしの心遣いに感謝しています」)

 

なぜ日本人は英語にこだわるの?

私は米ミネソタ州から来ました。昨日まで京都に2か月半滞在して陶器づくりを学んだ後、東京に来たんです。東京に来たのは、関空とミネアポリスを結ぶ直行便が無いから。昔は関空を使っていましたが、フライトスケジュールが変わり、非常に不便で、しかも高くなりました。たとえ羽田着で、そこから新幹線で京都に行ったとしても、関空を使うよりまだ安いんです。

私の来日回数は50回に上ります。初来日は1963年、私が高校生の頃。私は”アメリカン・フィールド・サービス(AFS)”という、国を超えた若者たちの交流を支援する団体を経由して日本に来ました。私が日本を行先として選んだのではなく、AFSが日本を選んだのです。それ以来私は日本に何回も来ましたし、合わせて5~6年ほど都内に住んでいたこともあります。

私はアメリカの大学で日本語と日本文学を、43年にわたり教えてきました。2年前に退職してからは、陶器づくりに集中するようになりました。陶器にはこれまで約7年ほど関わっています。私の先生が京都にいるので、私も京都に滞在したというわけです。来年(2019年)初めに、また陶器づくりのために日本に戻ってくる予定です。

質問:Why do you want to learn English? Do you understand that it is not the language of the world? The rest of the world is varied and value their own languages…
(なぜ皆さんは、英語を学びたがるのですか?英語は世界語ではないということをお分かりでしょうか。世界はもっと多様で、自分たちの言語に価値が置かれているのです)

 

皆さん、ご協力ありがとうございました!

さあ、次はどんな質問に出会えるでしょうか?楽しみです!

 

羽田空港(大田区)

*インタビュー:村山圭子
*撮影・編集・日本語訳:徳橋功

 

関連記事

Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜鎌倉編  
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜羽田空港編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜伝統工芸 青山スクエア編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜明治神宮編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜銀座編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜秋葉原編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜渋谷鎧兜甲冑写真館 Samurai Armor Photo Studio 編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜浅草編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜新宿御苑編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜皇居編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜原宿編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜お台場編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜上野公園編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜六本木ヒルズ編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜渋谷編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜横浜編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜新宿編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜SHIBUYA HOTEL EN編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜新宿御苑 お花見編
Tell me, Japanese people!〜日本人に聞きたいこと〜谷根千編

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です